又有一次,海伦问我:“灵魂是什么?”
“没有任何人知道灵魂的样子,”我回答说,“它不是肉体,而是我们用来思考、热爱、希望的那一部分。基督教徒认为,人死了之后,灵魂还会继续存在。”
说完之后,我问她:“你能想象得出你的灵魂和你的身体是分离的吗?”
“是的,我能!”她肯定地回答说,“因为我刚才正在想念安纳格罗斯先生,而那个时候我的思想——”然后她又换了一个词,“我的灵魂在雅典,我的身体却在书房。”
这时,她停了下来,脑子里似乎又想起了什么,然后接着说:“但是安纳格罗斯先生却为什么没有和我的灵魂说话呢?”
她的这个问题使我忍俊不禁地笑了出来。我对她解释说,灵魂也是看不见摸不着的,也就是说,它没有具体的外在表现形式。
海伦听了,立即说:“但是,如果我把我灵魂所想的那些东西写下来的话,它就是可见的了,那些写出来的东西就是它的身体。”