非常厉害. 尤其是放在现如今这个社会形态来看,关于这部电影之外的评论才彰显更加高级的讽刺妙用. 我实在是太吃鲁本这一套,在这部电影里他凭借短片拍摄积攒的经验和风格,用仿纪录式的视角,不断拉近又推远所谓“真相”的“非白即黑”,相对客观的镜头处理恰到好处. 全片看似走入孩童视角来观摩一场无关年龄的人性博弈,但完全是用成熟的运镜和剪辑,假借这一“游戏”戳中现代社会元素的每一处软肋. 公车和公园的两场戏足够挑动起观众的情绪,但他又用反差蒙太奇效果,逼迫受众渐弱共鸣. 直到最后,仍然有人对不了解的事实嗤笑,也仍然有人对正确或是错误的选择无动于衷,乃至临近片尾成人和孩童对垒,及代表正义和公平的“大众”卫道士凶猛而出,这样的每一个角色、地位、群体和制度,都在电影形象中被完全推翻. 不过在生活面前,人类永远都扮演小丑. 6/10. 片头往往对剧情启着提示作用,粗线条的乡村卡通画上镜头横移,直至一具古怪的尸体横卧在地,别具匠心地调起观众探究案情的欲望. 摄影营造了一种秋色浸润、叶子五颜六色的田园基调,象征村子拒绝残酷现实的干扰,哈里的尸体如透明般没有改变闲散的生活方式,希氏特意让踏青的居民们给隐藏尸体的船长制造麻烦:流浪汉若无其事地偷了鞋,医生看书走路被绊倒依旧视而不见,母子认为哈里睡着了.