“好吧。”乔舒亚小声地说。
爱尔兰松了一口气,说:“不管怎么说吧,我溜进洞里,收集了好几百块红宝石。我把我的口袋都装满了。”
“你的太空服上的口袋,真是好东西!”乔舒亚说。
“我没有穿太空服,”爱尔兰有些生气地说,“我穿的是带有白花边的跳伞服,上边有十四个口袋。我把口袋都装满,就想爬出洞去,可是,我太重了,爬不上去。最后,我让我的海马把它的尾巴垂到洞里。但很不幸,我抓不到它。”
“啊,不!”乔舒亚叫了起来,“你肯定要在那可怕的黑洞里待上好多好多年了。”
爱尔兰摇了摇头:“不,乔舒亚,我不会的。我抓不到海马的尾巴——”
“你已经说了。”乔舒亚打断她说。
“乔舒亚,”爱尔兰说,“你安静点儿,要不我就走了!那样,你就永远听不到这个故事的后半部分了……”
乔舒亚拉过被子盖住了头,咕哝说:“对不起。”
“我希望你就这样好好地听。”爱尔兰说,“我讲到哪里了?噢,我想起来了。我抓不着海马的尾巴,就把宝石堆成了一大堆。然后,我站到宝石堆上,抓住了海马的尾巴,想爬出洞口。可是,海马被我拉进了洞里。”
“哇!”乔舒亚说,“后来怎么样了?你把宝石堆成更大的一堆,爬上来了,然后,把海马也拉上来了?”
“不,我没有,乔舒亚。”爱尔兰叫道,“我把红宝石从口袋里掏了出来,都扔到地上,然后轻松地跳上海马,我们一起飞出了洞口。”