【注释】
[1]刘希夷:(约651—约679),字延之(一作庭芝),汝州(今河南汝州)人。上元二年(675年)中进士,善于演奏琵琶。其诗尤其以歌行见长,内容以闺情居多。后被人所害,死时年纪未到三十。大多数诗歌均已失传。
[2]洛阳城东桃李花:代用乐府诗《董娇娆》:“洛阳城东路,桃李生路旁。”
[3]松柏摧为薪:松柏都被砍伐下来作为柴薪。
[4]桑田变成海:《神仙传》:“麻姑谓王方平曰:‘接待以来,已见东海三为桑田。’”
[5]红颜子:这里指少年。
[6]光禄:也就是光禄勋。
[7]文锦绣:用锦绣来装饰池台中的物品。
[8]将军:指东汉时期的外戚梁冀,他曾经任大将军一职。
[9]宛转蛾眉:代指青春年华。
4月29日
葛底斯堡演说(节选)
美国]林肯
八十七年前,我们的先辈们在这块土地上创建了一个崭新的国家,它从自由中孕育,基于全民皆生而平等的信念。
如今我们打响了一场伟大的战争,它是对我们这个国家的考验,也是对其他和我们具有同等信念的国家的考验,考验它能否长久地存在于此世界。今天,我们相聚在这场战争的大战场上,把这片战争的土地献给浴血奋战,用生命捍卫国家的先烈们,让他们安息于此。这样做,是再恰当不过的了。遗憾的是,我们不能为牺牲了的英雄献祭任何东西,也无法使这片土地更神圣。曾在这里奋勇杀敌的英雄已经赋予这土地无比圣洁的意义,我们微薄的力量远远不及。人们不会注意,也不会铭记今天的演讲,但是,英雄的伟大事迹将流芳百世。作为生者,我们应当继续完成先烈们未完成的事业,忘却自己,投身到伟大的革命事业中去。只有这样,我们才可以无愧于心地说,烈士们的鲜血没有白流,他们的牺牲是有价值的。在上帝的指引下,我们的国家将获得新生,而民有、民治、民享的政府,将永存于世。